Maria Lin Moniz
Biografia
Maria Lin Moniz fez Pós-Graduação de dois anos em Tradução (inglês e alemão) e Doutoramento em Estudos de Tradução pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, com a tese Das Narrativas da Grande Guerra em Traduções Portuguesas. Desenvolve atualmente trabalho de investigação no CECC (Centro de Estudos de Comunicação e Cultura), como cocoordenadora científica e coordenadora técnica do projeto «Intercultural Literature in Portugal 1930-2000: a Critical Bibliography». Foi coorganizadora de vários volumes na área dos Estudos de Tradução e tem artigos publicados em volumes nacionais e internacionais. Tem ainda publicadas traduções de textos literários de autores alemães, dos quais destaca Brief an den Vater de Kafka, e alguns contos de Thomas Mann.
partilhar
Em destaque VER +
Mudam-se os Tempos, Mudam-se as Traduções?
Esta coleção de ensaios discute e problematiza os vínculos entre tradução e (r)evolução ao longo do tempo. Se se aceitar a premissa de que as traduções, por mais discretas que sejam, introduzem sempre uma medida de novidade nas culturas, daí decorre que o seu impacto não é alheio à ideia de mudança, por vezes radical.
Os 13 contributos incluídos no volume examinam os modos como a tradução implica, de formas diversas, um gesto transgressor - uma passagem [a salto?] entre línguas e mundividências.
Os 13 contributos incluídos no volume examinam os modos como a tradução implica, de formas diversas, um gesto transgressor - uma passagem [a salto?] entre línguas e mundividências.
bibliografia
- ordenação
- Data Edição
- Ranking
portes grátis
10% Cartão Leitor Bertrand
55,50€
Poupe 5,55€
UCP Editora
portes grátis
10% Cartão Leitor Bertrand
25,75€
UCP Editora
portes grátis
10% Cartão Leitor Bertrand
15,00€
Edições Colibri