O Paraíso Perdido seguido de O Paraíso Reconquistado
de John Milton
Sobre o livro
O presente trabalho é constituído por uma reedição da tradução do Paradise Lost de John Milton de Fernando da Costa Soares e Raul Mateus da Silva e por uma tradução, esta em primeira edição, do Paradise Regained, daquele mesmo poeta, tradução esta elaborada só pelo primeiro tradutor referido.
Ambas se apoiaram, basicamente, em traduções francesas, sendo a primeira de Chateaubriand, Le Paradis Perdu, em prosa, e a segunda de Jaques Blondel.
A versão de Blondel é em verso, tal como o poema original, mas traduziu-se para português em prosa, por se entender ser de respeitar a linha do que tinha sucedido na tradução do Paradise Lost, uma vez que o carácter de uma certa complementaridade que o Paradise Regained assume relativamente ao Paradise Lost assim o justificava.
Para além de aglutinar numa mesma edição dois dos mais significativos e importantes poemas de Milton, será de salientar, também, segundo os dados bibliográficos de que dispomos, a inovação de integrar num mesmo volume traduções em língua portuguesa, e em prosa, daqueles dois poemas.
“Paraíso Perdido” é uma obra maravilhosamente pitoresca. Milton explora de forma sublime personagens bíblicas como o Diabo, Adão e Eva, bem como os seus pensamentos, desejos e, acima de tudo, a sua perdição. “Paraíso Perdido” de Milton é, sem dúvida, uma leitura compulsiva que ficará para sempre na mente dos leitores.