En arpentant les littératures de Suisse dans leur diversité remarquable, c'est le particulier qui nous intéresse, l'irréductible, l'individuel. Ce qui, lorsqu'il se fait langue, lorsqu'il se fait livre, distingue l'écrivain, devient style, parcours. Et nous interroge alors à notre tour. Les auteurs présentés dans ce troisième numéro de Viceversa, revue suisse d'échanges littéraires, reflètent de façon manifeste cette liberté, cette singularité des cheminements : Jürg Laederach traduit en écrivant ou écrit en traduisant ; Eveline Hasler cherche dans ses romans le point de jonction entre histoire et psychologie ; Jürg Schubiger interpelle les adultes en écrivant pour les enfants ; Rafik ben Salah invente un français mêlé de sons, de tournures, de personnages et de paysages sortis de sa Tunisie natale ou du sac à histoires oriental, mais se promet dorénavant d'être un auteur suisse jusque dans ses sujets. Tim Krohn se présente comme un auteur post-moderne, artisan d'un mariage inédit entre la langue de Goethe et le dialecte glaronnais...
Éditorial Dossiers écrivains Jürg Schubiger, par Christine Lötscher et Christine Tresch Tim Krohn, par Christine Lötscher Jürg Laederach, par Martin Zingg Eveline Hasler, par Corinna Jaeger-Trees Rafik ben Salah, par Jean-Michel Olivier Lieux littéraires Topographies (1 / 100 000) Suisse alémanique, par Dominik Müller Suisse romande, par Gérald Froidevaux Suisse italienne, par Raffaella Castagnola Sites (1 / 1) À trois, par Zsuzsanna Gahse Pamukalie, pays fabuleux, par Eugène Ici. Là-bas, par Claudia Quadri Le fil à retordre de la culture suisse italienne Éditorial par Francesco Biamonte Rencontre avec Giovanni Orelli, Donata Berra et Pietro Montorfani, par Francesco Biamonte et Pierre Lepori La province d'un empire provincial, par Goffredo Fofi De la polenta au zinc, par Yari Bernasconi Pour en finir avec. (une relecture historique), par Pierre Lepori Les Romanches et leurs classiques «Écrire » - une interview avec Andri Peer, par Johanna Giop Une occasion ratée? De la modernisation de la littérature rhéto-romane, par Clà RiatschTradition et innovation dans la littérature rhéto-romane des Grisons. Entretien avec Renzo Caduff, Annetta Ganzoni et Clà Riatsch, par Francesco Biamonte Panoramas de l'année littéraire 2008 Suisse romande par Francesco Biamonte, Pierre Lepori, Anne Pitteloud et Elisabeth Vust Suisse alémanique par Christa Baumberger, Charles Linsmayer, Beat Mazenauer, Samuel Moser et Daniel Rothenbühler Suisse italienne par Yari Bernasconi, Manuela Camponovo et Pierre Lepori Grisons romanches, par Mevina Puorger Panoramas des revues 2008 Suisse romande, par Céline Fontannaz Suisse alémanique, par Christa Baumberger Suisse italienne, par Yari Moro Livres d'écrivains de Suisse traduits en 2008 Viceversa : concept éditorial Viceversa : traducteurs Viceversa : impressum