Dicionário Portátil das Ideias Feitas
Um livro que é um saudável incentivo a um «malabarismo cultural», brincando pedagogicamente com os vocábulos e mitos.
de Michel BJ Cartier
Sobre o livro
Um dicionário compila-se e nunca acaba, uma vez que a sua missão é acompanhar sempre a evolução da língua viva que o próprio tenta fixar no tempo, descrever e explicar. A língua portuguesa merecia, portanto, um estudo e um escrutínio longe da letra e do tom doutorais, no âmbito de um incentivo para «ir à fonte» das tradições orais e escritas lusas.
O presente Dicionário é ao mesmo tempo um registo/classificador e um método. Este estudo meticuloso (apicultura verbal) desenvolve-se com uma dosagem razoável e saudável (rima rica) de ironia. Esta mesma ironia socrática terapêutica, que leva o/a leitor/a ou o/a ouvinte a argumentar, contra-argumentar, desarrumar e aprumar as suas próprias certezas, opiniões ou crenças. Ou seja: interrogar e pôr em dúvida a própria cultura familiar, escolar, universitária e, até, gremial, tribal ou patriótica. e tornar-se malabarista... na semântica lexical.
Numa palavra: um desafio permanente...