A circulação de projetos e obras de índole cultural entre Portugal e Brasil registou no século XX alguns períodos de indiscutível intensidade. // Essas trocas culturais assumiram uma configuração particular desde os meados dos anos trinta do século XX, em especial no âmbito do que, entre nós, se chamou neorrealismo. // Se não era nova a ambição de uma comunidade luso¬ brasileira e se não eram inéditos os esforços em prol de um melhor conhecimento mútuo das artes portuguesas e brasileiras, o que rapidamente tomou corpo naquela configuração foi outra coisa do que um programa ideológico assente na língua ou um esforço de atualização literária ou artística. // No regionalismo brasileiro, a definição de uma progressiva nitidez de pressupostos por parte dos jovens intelectuais portugueses identificou uma literatura que convinha à circunstância histórica, no sentido em que constituía uma expressão possível de um modernismo que quer ser compatível com o aprofundamento das consciências nacionais e com uma leitura da atualidade entendida como viragem civilizacional emancipatória que se pressupunha coincidir com um horizonte socialista. // A recepção desse regionalismo em Portugal, situa-se, por isso, menos na ordem da influência do que no plano de um propósito crítico prospetivo de aclaramento das possibilidades da ficção em condições políticas e sociais determinadas. [António Pedro Pita]