Jorge Amado est sans aucun doute l'écrivain brésilien le plus connu en France où son oeuvre a été presque intégralement traduite.
Le retentissement et les mérites de ses écrits d'une richesse foisonnante lui ont valu l'hommage de la Sorbonne Nouvelle qui lui a décerné en 19981e titre de docteur honoris causa.. Dans son pays pourtant, si son succès a été considérable auprès du " grand public ", nombre d'intellectuels et de gens de lettres ne lui ont pas ménagé leurs critiques. Un an après sa disparition, un réexamen de son oeuvre a pu paraître opportun.
Cet écrivain latino-américain qui a su conquérir un large public international a marqué de son empreinte singulière la production littéraire du XX° siècle. Les quinze travaux réunis dans ce recueil, orientés suivant trois axes " L'écrivain et son oeuvre ", " Lectures plurielles des romans amadiens " et " L'oeuvre amadienne en dialogue intersémiotique " prennent en compte les facettes diverses et multiples de ces écrits, discutent les problèmes de réception et de traduction et abordent le dialogue qu'ils instaurent avec d'autres formes artistiques.