Poemas em Prosa

de Oscar Wilde 

Bertrand.pt - Poemas em Prosa
Editor: Cavalo de Ferro
Edição: abril de 2003
8,50€
Esgotado ou não disponível

Esta é a primeira tradução que se faz destes poemas que são dos mais elucidativos exemplos da escrita e ideologia de Wilde.
Reflexo de um cruzamento de doutrinas filosóficas e correntes literárias inovadoras que tendem a propagar-se com a proximidade dos fins de épocas, os escritos de Wilde são, na sua generalidade, frutos de um espírito subversivo e agitador. Como Possidónio Cachapa tão bem o reconhece na sua nota de introdução, as afinidades entre a época de Wilde e a nossa são inúmeras e a actualidade do mais polémico autor de todas as épocas está tão viva como sempre.
Neste volume coligem-se esses poemas em prosa, tão próximos dos produzidos pelos autores do simbolismo francês e tão únicos e individuais como só Wilde poderia escrever. Incluem-se de igual modo um conjunto de máximas que elucidam e completam as posições do movimento estéticista como Wilde o perspectivava.

***

Nestes seus poemas em prosa, que Possidónio Cachapa traduziu com muita sensibilidade, em perfeita sintonia com o espírito de Wilde, palpita o temperamento lírico do autor (...), envolto na sua cultura, numa curiosa mescla de paganismo e evocações bíblicas, sempre com o gosto requintado, a dourada perversidade do apaixonado que ele foi, como o foi a sua geração...
da Introdução de Urbano Tavares Rodrigues

Ressuscitado hoje, nestes neo-vitorianos dias, tão hipócritas e dissolutos como os originais, Oscar Wilde teria de ser silenciado de novo. Que é calando as vozes que nos interpelam que se constrói sempre a história da decadência humana.
da "Nota do Traditore" de Possidónio Cachapa

***

Este livro faz parte de um projecto abrangente que visa unir, através dos laços possíveis entre o texto original e a sua tradução, um autor clássico consagrado a um jovem escritor contemporâneo. União de facto, tanto mais que se procura não propriamente uma tradução literal, mas uma tradução o mais livre possível. Uma adaptação que apenas o distanciamento da leitura permita encontrar afinidades, percursos, ou somente deslumbramento e tributo; enriquecendo por via do confronto e da identificação. A ideia, portanto, é criar um jogo a duas mãos, entre original e adaptação, entre autores e épocas, entre escrita e leitura. Aqui o prefácio de Urbano Tavares Rodrigues, transportando um profundo conhecimento académico mas cruzando-o com a sensibilidade que lhe é reconhecida, faz a ponte de ligação entre estes dois mundos.

Estes seis curtos poemas em prosa de Oscar Wilde, inéditos entre nós, podem confundir-se com contos ou alegorias de estilo ensaístico e constituem uma clara declaração dos princípios criativos deste autor. A tradução/traição de Possidónio Cachapa, porta-estandarte da jovem geração da literatura portuguesa, subverte-lhes a ordem e refresca o seu conteúdo.

Poemas em Prosa
ISBN:
9789728791018
Ano de edição:
04-2003
Editor:
Cavalo de Ferro
Idioma:
Português
Dimensões:
126 x 207 x 17 mm
Encadernação:
Capa mole
Páginas:
64
Tipo de Produto:
Livro
Classificação Temática:
X
O QUE É O CHECKOUT EXPRESSO?


O ‘Checkout Expresso’ utiliza os seus dados habituais (morada e/ou forma de envio, meio de pagamento e dados de faturação) para que a sua compra seja muito mais rápida. Assim, não tem de os indicar de cada vez que fizer uma compra. Em qualquer altura, pode atualizar estes dados na sua ‘Área de Cliente’.

Para que lhe sobre mais tempo para as suas leituras.