Le Droit Comme Traduction

de François Ost 

Bertrand.pt - Le Droit Comme Traduction
idioma: Francês
Editor: PRESSES DE L'UNIVERSITE DE LAVAL
Edição: março de 2010
Portes
Grátis
20%
12,08€
Poupe 2,42€ (20%) Cartão Leitor Bertrand

S'il est pertinent de proposer le paradigme de la traduction pour penser la grammaire de notre monde pluriel - un monde qui ne peut plus se refermer sur ses idiolectes ni céder à la tentation de la langue ou pensée unique - alors on peut penser que le droit représente un champ d'application privilégié de ce paradigme traductif. On le montre ici non seulement dans les multiples secteurs où le droit national entre en contact avec d'autres langues et cultures juridiques, mais aussi au coeur même des opérations les plus quotidiennes des juristes : interprétation des lois, balance des intérêts, mise en rapport des discours des parties, des experts et des juges. Avec la traduction se cherchent une méthode et une éthique qui sachent faire droit aux différences sans renoncer pour autant au voeu de l'intercompréhension.

Da mesma coleção

La Futaie Irréguliere
20%
portes grátis
20% Cartão Leitor Bertrand
33,08€
Poupe 6,62€
EDISUD
Déclin Du Droit International ?
20%
portes grátis
20% Cartão Leitor Bertrand
5,37€
PRESSES DE L'UNIVERSITE DE LAVAL
Le Droit Comme Traduction
ISBN:
9782763790107
Ano de edição:
03-2010
Editor:
PRESSES DE L'UNIVERSITE DE LAVAL
Idioma:
Francês
Dimensões:
125 x 190 x 8 mm
Páginas:
104
Tipo de Produto:
Livro
EAN:
9782763790107
X
O QUE É O CHECKOUT EXPRESSO?

O ‘Checkout Expresso’ utiliza os seus dados habituais (morada e/ou forma de envio, meio de pagamento e dados de faturação) para que a sua compra seja muito mais rápida. Assim, não tem de os indicar de cada vez que fizer uma compra. Em qualquer altura, pode atualizar estes dados na sua ‘Área de Cliente’.

Para que lhe sobre mais tempo para as suas leituras.