Souvent rapprochée de lépique alors quelle sen différencie singulièrement, la Saga est passée dans le langage commun au point de se voir employée à tous vents, et souvent loin du sens originaire qui est le sien.
Ce volume entend interroger la permanence et les mutations de ce genre dans les champs littéraires francophones et lusophones du XXe siècle.
Il aborde en conséquence les métamorphoses du genre au contact de la société industrielle ; puis les translations qui simposent à lheure de la reprise du module des Sagas par les mondes diasporiques ; enfin, lalchimie qui voit la mémoire des vaincus sen emparer également pour les lier à la permanence des dieux mânes.
Contrastes et contradictions de lHistoire du XXe siècle se révèlent dautant mieux dans les différents textes commentés dans ce livre quils décalent tous ou réhabitent à frais nouveaux un genre qui plonge dans limmémorial.