Les Presses Universitaires Indianocéaniques rééditent un ouvrage publié originellement en 1981, La Légende des cimes. Lecture de Vali pour une reine morte de Boris Gamaleya. Cette édition augmentée, que Michel Beniamino fit paraître à La Réunion en 1992 aux éditions ADER (Cahier Ti Kabar n°11), a fait date dans le champ des études de la poésie réunionnaise. Dans cette somme qui se consacre à létude lexicale dune des oeuvres les plus importantes de la littérature réunionnaise contemporaine de langue française, Michel Beniamino rend accessible une poésie qui frappe dès labord par son opacité linguistique liée au très large spectre pluriculturel quelle convoque. La perspective lexicologique adoptée par Michel Beniamino témoigne de la créativité des langues en contact à La Réunion, de linvention du français réunionnais à laquelle elles ont donné naissance, autant que de la dimension herméneutique du langage poétique de Gamaleya. Lauteur analyse ainsi la fonction du poète « errant, diseur de mythes », chantre de « la géographie de lîle » que représentent les héros marrons, Cimendef et Rahariane.À la mémoire du marronnage sont ici enfin données des voix et des langues qui font du poète « un trait dunion » entre les temps et les mondes : « Si le poète, dans Vali pour une reine morte, remplit ce rôle, cest, quen somme, il se sent élu par lîle : il parle de lîle tout autant quil est parlé par elle ».