Gertrude Stein
Biografia
Oriunda de uma próspera família americana de origem judaica alemã, Gertrude Stein nasce em Allegheny, Pensilvânia, a 3 de fevereiro de 1874. Nos primeiros anos, vive com os pais e os quatro irmãos mais velhos em Viena, na Áustria, e em Paris, França. Os Stein regressam aos Estados Unidos em 1879, a tempo de Gertrude começar a frequentar a escola.
Boa aluna, vem a estudar Psicologia e Medicina, mas não conclui nenhum dos cursos. Em 1903, estabelece-se em Paris, no n.º 27 da Rue de Fleurus, onde, além de começar a escrever de forma consistente, desenvolve uma faceta de colecionadora e patrona das letras e artes, em especial dos cubistas. Permanecerá na capital francesa até ao final da vida, fazendo da sua casa um dos mais míticos salões artísticos do século XX.
Morre a 27 de julho de 1946, deixando uma obra vasta e profundamente original que inclui títulos como Three Lives (1909), Tender Buttons (1914), The Making of Americans (1925), A Autobiografia de Alice B. Toklas (1933) e Paris França (1940).
Boa aluna, vem a estudar Psicologia e Medicina, mas não conclui nenhum dos cursos. Em 1903, estabelece-se em Paris, no n.º 27 da Rue de Fleurus, onde, além de começar a escrever de forma consistente, desenvolve uma faceta de colecionadora e patrona das letras e artes, em especial dos cubistas. Permanecerá na capital francesa até ao final da vida, fazendo da sua casa um dos mais míticos salões artísticos do século XX.
Morre a 27 de julho de 1946, deixando uma obra vasta e profundamente original que inclui títulos como Three Lives (1909), Tender Buttons (1914), The Making of Americans (1925), A Autobiografia de Alice B. Toklas (1933) e Paris França (1940).
partilhar
Em destaque VER +
O Mundo é Redondo
«Rosa é uma rosa é uma Rosa» é um dos mais icónicos estribilhos da literatura infantil. Curiosamente, o livro de que provém nunca tinha sido editado em Portugal. Até agora. Quase oitenta anos após a publicação original de O Mundo É Redondo (The World Is Round), a Ponto de Fuga inclui na sua coleção infantojuvenil, com texto bilingue, este clássico absoluto de Gertrude Stein (1874-1946). Num magistral trabalho de tradução, que a originalidade rítmica e poética da obra tornava quase impossível, Luísa Costa Gomes verteu para português, mantendo o estilo inconfundível de Stein, esta tocante exploração dos conceitos de identidade e individualidade, com os seus inusitados jogos de palavras e sons.
Inspirando-se nas cores e motivos estabelecidos pela autora, e originalmente concretizados por Clement Hurd, a premiada ilustradora Rachel Caiano imprime a sua marca visual num livro belo, arrojado e desafiante, como as próprias crianças.
Inspirando-se nas cores e motivos estabelecidos pela autora, e originalmente concretizados por Clement Hurd, a premiada ilustradora Rachel Caiano imprime a sua marca visual num livro belo, arrojado e desafiante, como as próprias crianças.