partilhar
Em destaque VER +
Dicionário de Psicologia
Caracterizado pela clareza, pertinência e extensão das
matérias abordadas, este Dicionário de Psicologia pode ser
considerado o mais completo até hoje publicado em língua
portuguesa, acompanhando a representatividade crescente
da Psicologia e o alargamento das suas fronteiras de
forma a incluir os contributos em constante actualização
de uma série de disciplinas contíguas.
Uma obra que, como esta, pretenda representar um conjunto significativo das noções utilizadas em Psicologia — que se distingue pela sua diversidade de orientações e abordagens — só é possível com a colaboração de um vasto corpo redactorial de especialistas em várias áreas, das quais se destacam:
> Psicopatologia
> Psicologia Clínica
> Psicologia Educacional
> Psicologia Social e Organizacional
> Linguística
> Etologia
> Neurociências
Esta pluralidade garante que o utilizador, estudante, técnico ou leitor interessado, encontre nesta obra uma descrição tão ampla e actual quanto possível. As numerosas remissões dentro dos cerca de 3500 artigos permitem-lhe, por outro lado, complementar e alargar a sua consulta, integrando o termo no seu contexto de utilização.
A edição portuguesa acrescenta dois glossários lexicais, inglês-português e francês-português, que permitem uma consulta rápida e prática dos termos e a sua respectiva tradução.
Uma obra que, como esta, pretenda representar um conjunto significativo das noções utilizadas em Psicologia — que se distingue pela sua diversidade de orientações e abordagens — só é possível com a colaboração de um vasto corpo redactorial de especialistas em várias áreas, das quais se destacam:
> Psicopatologia
> Psicologia Clínica
> Psicologia Educacional
> Psicologia Social e Organizacional
> Linguística
> Etologia
> Neurociências
Esta pluralidade garante que o utilizador, estudante, técnico ou leitor interessado, encontre nesta obra uma descrição tão ampla e actual quanto possível. As numerosas remissões dentro dos cerca de 3500 artigos permitem-lhe, por outro lado, complementar e alargar a sua consulta, integrando o termo no seu contexto de utilização.
A edição portuguesa acrescenta dois glossários lexicais, inglês-português e francês-português, que permitem uma consulta rápida e prática dos termos e a sua respectiva tradução.