Is the translation "believe" in Christ correct? Gregg reveals that the proper sense of the verb Ãâ‚¬ÃŽÂ¹ÃÆ’ÄεÃ…ειν is "to hold faithful" to the Son--besides the facts. Gregg masterfully restores this meaning to the "pistis" word group along with thousands of other corrections. Thus the New Covenant is new-made from of old.