D'un abord facile, la version se révèle un exercice délicat qui demande une très bonne connaissance non seulement de l'espagnol mais aussi du français.
Pour le mener à bien, il faut être capable de traduire le texte d'origine dans un niveau de langue parfaitement correct à l'écrit. Réussir la version en espagnol offre des conseils de méthode qui vous permettront d'aborder cet exercice avec confiance. Il propose également de nombreux textes d'auteurs espagnols et latino-américains, corrigés et accompagnés d'indications sur les registres de vocabulaire et les points de grammaire à réviser.
Cet ouvrage s'adresse aux étudiants des filières linguistiques et à tous ceux qui préparent des examens et concours comprenant une épreuve d'espagnol.