Pour Une Poétique De La Traduction ; L'Hécube D'Euripide En France De La Traduction Humaniste À La Tragédie Classique

de Bruno Garnier 

Bertrand.pt - Pour Une Poétique De La Traduction ; L'Hécube D'Euripide En France De La Traduction Humaniste À La Tragédie Classique
idioma: Francês
Editor: L'HARMATTAN
Edição: maio de 2000
Portes
Grátis
10%
34,91€
Poupe 3,49€ (10%) Cartão Leitor Bertrand

Il y a dans l'Hécube d'Euripide une affirmation sans précédent de la liberté de l'homme, et ce sont deux femmes qui l'incarnent : Hécube, reine déchue de Troie, qui se bat contre l'ignominie des vainqueurs, et sa fille Polyxène, qui tend la gorge au bourreau par haine de l'esclavage. ce thème tragique a traversé cinq siècles de littérature française, d'abord sous al plume des traducteurs et adaptateurs humanistes puis sur la scène des théâtres baroque et classique.

Da mesma coleção

Sql Pour Oracle - Applications Avec Java, Php Et Xml
10%
portes grátis
10% Cartão Leitor Bertrand
34,34€
EYROLLES
Osgi - Conception D'Applications Modulaires En Java
10%
portes grátis
10% Cartão Leitor Bertrand
34,34€
EYROLLES
Pour Une Poétique De La Traduction ; L'Hécube D'Euripide En France De La Traduction Humaniste À La Tragédie Classique
ISBN:
9782738460288
Ano de edição:
05-2000
Editor:
L'HARMATTAN
Idioma:
Francês
Tipo de Produto:
Livro
Coleção:
Semantiques
EAN:
9782738460288
X
O QUE É O CHECKOUT EXPRESSO?

O ‘Checkout Expresso’ utiliza os seus dados habituais (morada e/ou forma de envio, meio de pagamento e dados de faturação) para que a sua compra seja muito mais rápida. Assim, não tem de os indicar de cada vez que fizer uma compra. Em qualquer altura, pode atualizar estes dados na sua ‘Área de Cliente’.

Para que lhe sobre mais tempo para as suas leituras.