«EN ELS PRESTATGES DEáLA LITERATURA PACIFISTAáOCUPA UN LLOC DEáPRIVILEGI.» - PABLOáMARTÍNEZ,_ EL CORREO_ William Saroyan, un dels grans escriptorsádel segle xx, va escriure aquesta novel·laáper encàrrec de l'exèrcit dels Estats Units.áCom a soldat, l'escriptor havia estat mobilitzatáa Londres i algun comandament va creureáque, a canvi d'un permís, Saroyan podriaáescriure una història que afavorís les relacionsáentre estatunidencs i britànics i que, alhora,ádonés una visió amable de la vida de les tropesádurant la Segona Guerra Mundial. Però,áés clar, la novel·la va ser rebutjada. I Saroyanáes va quedar sense el permís promès i es vaáescapar per poc d'un consell de guerra. Profundament antibel·licista i gensácomplaent, la novel·la narra l'estada a l'exèrcitád'un jove que hi coneixerà el millor i el pitjoráde la vida, els aspectes més tràgics i els mésádivertits, i arribarà a la convicció que nomésál'amor i la fraternitat humana poden redimirnos.áUn llibre màgic, que regala joia de viure. «Una aclaparadoraápuresa legitima el seuádiscurs antibel·licista.áTot en Saroyan resultaáautèntic. Em preguntoáper què aquest llibreáno és de lecturaáobligatòria en tots elsáinstituts.» - SergiáSánchez, _El Periódico_ «[Saroyan ens ofereix]áun alè reconfortantái gairebé embriagador,áun batec rabiósáde vida intensaái despreocupada.»á- Pau Riba,á_paperdevidre_ Traducció de Jordi Martín Lloret