Malgré son insularité, Mayotte a toujours été ouverte aux apports étrangers. Sa situation géographique - à l'entrée du canal de Mozambique - l'expose à l'arrivée de tous ceux qui empruntent cette voie maritime sans obstacles. Historiquement, elle a des liens de proximité forts avec les autres îles de l'archipel des Comores et la grande île de Madagascar, ce qui explique la présence, sur son territoire, de deux langues locales, l'une d'origine bantoue, le shimaore, l'autre d'origine malgache, le kibushi. Celles-ci cohabitent avec la langue institutionnelle et officielle, le français.
Exposée à une démographie galopante, une immigration massive et une mondialisation grandissante, Mayotte est aujourd'hui en pleine mutation socioculturelle.
Rassemblé par Foued Laroussi, les textes composant cet ouvrage ne portent pas exclusivement sur Mayotte ; il nous a semblé pertinent de tenir compte des expériences et actions qui ont été menées dans d'autres pays ou sur des situations linguistiques semblables. Par la diversité des regards qu'elles apportent sur Mayotte, ces contributions enrichissent le débat sur la situation linguistique mahoraise.
Présentation par Foued Laroussi Nassur Attoumani - Lodosomono et le sac de sucre. Les plus belles histoires anachroniques de Mayotte (extrait) Foued Laroussi - Le plurilinguisme à Mayotte. État des lieux et perspectives Martine Jaquin - Répartition des langues à Mayotte : une approche statistique Haladi Madi - Le paysage linguistique actuel de Mayotte Emmanuel Feyte - Origines est-africaines du shimaore Marie-Claude Penloup - Atelier d'écriture et alternance codique. Vers des dispositifs d'analyse et de prise en compte du rapport à l'écriture des élèves mahorais Régine Legrand - Frontières symboliques et linguistiques. Pratiques et représentations enfantines du contact des langues Gilbert Grandguillaume - Langue maternelle et langue d'enseignement : comment les concilier ?
Évelyne Delabarre - Réflexion sur les langues maternelles dans le cadre de l'enseignement du FLS pour Mayotte Paule Fioux - Aspects du développement du langage en deux langues. Cas d'exemple : jeunes enfants de maternelle à l'île de la Réunion Éric Delamotte - Communication, éducation et culture commune Dalila Morsly - Instituteurs de français en Algérie. Répertoires et représentations linguistiques Yasmina Cherrad-Benchefra - L'environnement linguistique et culturel des principaux acteurs de l'université. Interculturalité et développement des compétences plurilingues