Cet essai décrypte l´épopée gabonaise Olendé suivant la posture giddesienne de l´herméneutique : la traduction du récit oral est associée à l´interprétation historique. Il ouvre une perspective de recherche nouvelle en posant la mythologie africaine comme source en histoire. Cela traduit la prise d´autonomie de l´auteur dans le champ iconoclaste de la stratégie militaire africaine. Il éclaire, par le biais de l´étude comparée, les enjeux de mémoire du continent et les savoirs militaires traditionnels africains.