Este cuaderno es una introducción al estudio del cambio de código en l a conversación bilingüe, entendido éste como la alternancia de lenguas por el mismo hablante en la misma conversación. En este libro los con ceptos básicos (en qué consiste la alternancia y mezcla de lenguas, po r qué se produce, qué motivos se esconden detrás de la elección de una determinada lengua en la conversación bilingüe, etc.) se explican de modo sencillo y asequible y se ilustran con ejemplos auténticos del in glés-español. Esperamos que este cuaderno pueda ser útil a cuantas personas se hallen interesadas por estas cuestiones, en especial a al umnos universitarios de grado y de posgrado, y a sus profesores que po drían emplearlo como guía. También nos gustaría que llegara a las mano s de hablantes bilingües, hablantes en situaciones de lenguas en conta cto y a sus familias. Por último, desearíamos despertar el interés del público en general, ya que la alternancia de lenguas tiende a conside rarse como un fenóme