Usar a língua é transformá-la e este processo de transformação, como bem
sabemos, não tem paragem. É lícito, porém, que sintamos a responsabilidade de
observar, de estudar as práticas dos falantes e, confrontadas com as suas
dificuldades, dúvidas, problemas actuais, queiramos contribuir para evitar o erro,
fornecendo os elementos necessários a uma melhor compreensão do correcto
uso da língua. Assim, no início do século XXI, conscientes de sermos herdeiras
desta nossa língua quase milenar, mas também elos da cadeia que a há-de
deixar em herança, dedicámos o nosso interesse e esforço à realização de um
trabalho que, pensamos, contribuirá para introduzir maior clareza e certeza na
distinção da fronteira entre o erro e as formas legítimas e admissíveis. É este o
objectivo fundamental do Dicionário de dúvidas, dificuldades e problemas da
língua portuguesa.
Com base no estudo, na experiência e na observação dos casos frequentes e
reincidentes de atropelos ao carácter e à identidade da nossa língua,
constituímos um corpus de 1385 entradas que tratámos numa perspectiva de rigor mas também de acessibilidade.