Translating Culture Specific References On Television

The Case Of Dubbing

de Irene Ranzato 

eBook
Bertrand.pt - Translating Culture Specific References On Television
idioma: Inglês
Editor: TAYLOR & FRANCIS
Edição: setembro de 2015
10%
70,21€
Poupe 7,02€ (10%) Cartão Leitor Bertrand
Disponibilidade Imediata
EBOOK PARA ADOBE DIGITAL EDITIONS (ADE)

Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices and exploring the sociocultural, pragmatic and ideological implications of audiovisual translation for the small screen.

Da mesma coleção

Studying Scientific Metaphor In Translation
10%
portes grátis
10% Cartão Leitor Bertrand
317,69€
Poupe 31,77€
TAYLOR & FRANCIS LTD
Translating Culture Specific References On Television
10%
portes grátis
10% Cartão Leitor Bertrand
229,82€
Poupe 22,98€
TAYLOR & FRANCIS LTD
Translating Culture Specific References On Television
The Case Of Dubbing
ISBN:
9781317399612
Ano de edição:
09-2015
Editor:
TAYLOR & FRANCIS
Idioma:
Inglês
Tipo de Produto:
eBook
Formato:
PDF para ADE i
EAN:
9781317399612
X
O QUE É O CHECKOUT EXPRESSO?

O ‘Checkout Expresso’ utiliza os seus dados habituais (morada e/ou forma de envio, meio de pagamento e dados de faturação) para que a sua compra seja muito mais rápida. Assim, não tem de os indicar de cada vez que fizer uma compra. Em qualquer altura, pode atualizar estes dados na sua ‘Área de Cliente’.

Para que lhe sobre mais tempo para as suas leituras.