Traduction Et Événement

Poétique Et Politique De La Traduction

de Marie Panter 

eBook
Bertrand.pt - Traduction Et Événement
idioma: Francês
Editor: HERMANN
Edição: junho de 2017
Formatos Disponíveis:
10%
38,41€
Poupe 3,84€ (10%) Cartão Leitor Bertrand
Disponibilidade Imediata
EBOOK PARA ADOBE DIGITAL EDITIONS (ADE)

« La traduction favorise la compréhension entre les peuples et la coopération entre les nations », lit-on dans les actes de la conférence de Nairobi organisée par lUnesco en 1976. On se figure volontiers la traduction comme un pont permettant de passer dune « langue source » à une « langue cible » comme on se rend dune rive « de départ » à la rive « darrivée ». Conciliatrice en apparence, cette représentation ne risque-t-elle pas de favoriser linstrumentalisation identitaire des langues ? La traduction est-elle un moyen de bâtir des rencontres ou de sécuriser des frontières ? Dans un contexte de « débat » sur un rétablissement des frontières européennes, il y a une certaine forme durgence à modifier la représentation de lacte de traduire. Aucune traduction ne se réduit au passage dune langue source à une langue cible, car aucune « langue » n'est une entité stable et indivisible. À partir de là, un examen concret des textes est nécessaire pour affiner la théorie par lexpérience. Seule une pensée pratique est à même de rendre compte de lévénement quest la traduction.

Traduction Et Événement
Poétique Et Politique De La Traduction
ISBN:
9791037024138
Ano de edição:
06-2017
Editor:
HERMANN
Idioma:
Francês
Páginas:
310
Tipo de Produto:
eBook
Formato:
PDF para ADE i
EAN:
9791037024138
X
O QUE É O CHECKOUT EXPRESSO?

O ‘Checkout Expresso’ utiliza os seus dados habituais (morada e/ou forma de envio, meio de pagamento e dados de faturação) para que a sua compra seja muito mais rápida. Assim, não tem de os indicar de cada vez que fizer uma compra. Em qualquer altura, pode atualizar estes dados na sua ‘Área de Cliente’.

Para que lhe sobre mais tempo para as suas leituras.