La langue des poèmes homériques offre au lecteur un monde à part, différant sur bien des points de lattique classique, par lequel commence généralement lapprentissage du grec. Cette caractéristique peut sembler au premier abord soulever des difficultés à celui qui désirerait lire Homère dans le texte. Louvrage propose une initiation à cet état de langue particulier, dont on retrouve des traits dans la majeure partie des écrits poétiques, sans parler de linspiration directe quon lira dans, par exemple, les Argonautiques dApollonios de Rhodes, au IIIe siècle avant lère.
La progression pédagogique se fait sur des extraits de lOdyssée, pour lesquels est fourni en liminaire un exposé des principaux faits de langue particuliers au corpus homérique, référés aux textes qui suivent ; pour éviter une consultation fastidieuse du dictionnaire, le vocabulaire est donné. Louvrage expose ensuite les règles de la scansion de lhexamètre dactylique, avant de proposer une ouverture avec quatre textes de lIliade et un extrait des Hymnes homériques.
Une fois maîtrisées les spécificités du grec homérique, la lecture du corpus noffre plus guère de difficultés, la syntaxe étant simple, bien loin des périodes dun Démosthène ou de lhermétisme recherché dun Thucydide.
Louvrage sadresse à un public qui a déjà acquis les principales notions de la grammaire grecque ; il peut être utilisé par des étudiants de troisième année de licence ou des élèves de Première Supérieure, et au-delà. Il est conçu pour pouvoir être exploité en autonomie.
Philippe Le Moigne, ancien élève de lENS, agrégé de grammaire, est professeur de langue et littérature grecques à luniversité Paul-Valéry Montpellier III.