Teatre Original. Traduccions Teatrals

de Josep A. Baixeras 

Bertrand.pt - Teatre Original. Traduccions Teatrals
idioma: Catalão, Espanhol
Editor: Cossetània Edicions
Edição: janeiro de 2018
Portes
Grátis
10%
23,45€
Poupe 2,35€ (10%) Cartão Leitor Bertrand

Tot i que la part més coneguda de l'obra literària de Josep A. Baixeras és la narrativa, recollida en els dos primers volums d'aquesta edició de l'Obra completa, la seva afició al teatre com a espectador va traduir-la en una bona colla de peces, la majoria de les quals no va arribar als escenaris i algunes ni tan sols es van publicar. Alhora, el seu coneixement de la llengua i la cultura alemanyes li va permetre traduir al català algunes rellevants obres de teatre d'aquesta procedència, d'autors com Goethe i Turrini. Amb aquest material, obres de teatre originals de l'autor o traduïdes per ell, s'ha confegit aquest quart volum de la seva obra. En total, s'hi recullen 13 textos. El teatre de Baixeras es caracteritza per la seva ironia i mordacitat, encara més que la seva narrativa, per un peculiar tractament de la sexualitat i, també, per la descripció, sovint pròxima a la caricatura, de la societat en què estava immers. El volum ve acompanyat de dos pròlegs, un de referit a l'obra teatral original, escrit per Alba Tomàs, i un sobre les seves traduccions, a càrrec de Jordi Jané.

Teatre Original. Traduccions Teatrals
ISBN:
9788490346884
Ano de edição:
01-2018
Editor:
Cossetània Edicions
Idioma:
Catalão, Espanhol
Dimensões:
150 x 230 x 23 mm
Encadernação:
Capa dura
Páginas:
712
Tipo de Produto:
Livro
Classificação Temática:
EAN:
9788490346884
X
O QUE É O CHECKOUT EXPRESSO?

O ‘Checkout Expresso’ utiliza os seus dados habituais (morada e/ou forma de envio, meio de pagamento e dados de faturação) para que a sua compra seja muito mais rápida. Assim, não tem de os indicar de cada vez que fizer uma compra. Em qualquer altura, pode atualizar estes dados na sua ‘Área de Cliente’.

Para que lhe sobre mais tempo para as suas leituras.