Le manuel s'articule selon quatre grandes parties :
Première partie : conseils généraux de traduction. Cette partie donne des conseils pratiques, des astuces pour éviter les contresens et les erreurs les plus courantes.
Deuxième partie : versions de niveau relativement facile accompagnées d'une suggestion de traduction et d'un ensemble de notes explicatives afin que le lecteur comprenne bien comment réaliser des traductions correctes.
Troisième partie : versions de niveau plus élevé accompagnées également de traductions et de notes explicatives.
Quatrième partie : un ensemble de versions de niveaux moyen à difficile accompagnées de traductions. Cette partie sera destinée plus spécialement aux lecteurs qui auront franchi brillamment les deux parties précédentes.