Poema do Manto

de António Barahona e Ka'b ibn Zuhayr 

Bertrand.pt - Poema do Manto
Editor: Assírio & Alvim
Edição: maio de 2005
6,50€
Esgotado ou não disponível

"A transcriação do "Poema do Manto" efectuou-se a partir da tradução à letra do original em árabe, levada a termo com a ajuda das traduções orais portuguesa e inglesa do, então (1989), nosso Professor de Árabe Clássico e Jurisprudência Islâmica, Sheikh Umarmia Badrudin Kashia (a quem agradecemos, saüdoso), e em confronto com a versão inglesa de A. Guillaume, in "The Life of Muhammad (Siratu Rassulillah)" de Ibn Is'aq, reproduzida in The Holy Verses, de Majid Ali Khan. Por sua vez, a transcrição foi aljamiada (mudada em caracteres arábicos) com base no único tratado de Aljamia existente em vernáculo: "Textos em Aljamia Portuguesa", estudo filológico e histórico, por David Lopes, Imprensa Nacional, 1940.Acatámos no geral e no essencial as regras da Aljamia, em estreita conexão com a caligrafia e leitura alcorânicas do Árabe Clássico vocalizado, mas introduzimos, nalguns casos, as nossas próprias regras, não fixas, a fim de conseguir maior proximidade fonética entre as duas linguagens portuguesas: a românica, ou latina, e a arabizada, a qual não se escreve desde o século XVI.[…]"O Poema do Manto" nasceu do arrependimento do seu Autor, Ka'b ibn Zuhayr, que costumava satirizar o Profeta Muhammad e os Muçulmanos.Condenado à morte pelo Mensageiro de Deus, abraçou o Islame, aconselhado por seu irmão, que entretanto se convertera, Bujair ibn Zuhayr, outro grande poeta da época; e compôs uma ode, para expressar, de viva voz, o seu arrependimento e pedir perdão ao Profeta. A ode tornou-se célebre sob o título "Poema do Manto", "Qassidatul-Burdah", porque, a dado passo, quase no fim da composição, quando Ka'b ibn Zuhayr recitou o verso: "ígnea espada indiana, uma espada de Deus", Muhammad ofereceu-lhe, juntamente com o perdão, o seu manto de lã."
António Barahona

Poema do Manto
de António Barahona e Ka'b ibn Zuhayr 
ISBN:
978-972-37-0999-5
Ano de edição:
05-2005
Editor:
Assírio & Alvim
Idioma:
Português
Dimensões:
115 x 185 x 5 mm
Encadernação:
Capa mole
Páginas:
48
Tipo de Produto:
Livro
Classificação Temática:

Quem comprou também comprou

Romanceiro I I I
10%
portes grátis
10% Cartão Leitor Bertrand
3,00€
Editorial Estampa
Epicodrone & Etc.
10%
portes grátis
10% Cartão Leitor Bertrand
4,51€
Caleidoscópio
X
O QUE É O CHECKOUT EXPRESSO?


O ‘Checkout Expresso’ utiliza os seus dados habituais (morada e/ou forma de envio, meio de pagamento e dados de faturação) para que a sua compra seja muito mais rápida. Assim, não tem de os indicar de cada vez que fizer uma compra. Em qualquer altura, pode atualizar estes dados na sua ‘Área de Cliente’.

Para que lhe sobre mais tempo para as suas leituras.