Cebadeiros - Fracisco Niebro
Edição/reimpressão:
2000
Páginas:
120
Editor:
Campo das Letras
ISBN:
9789726103264
Idioma:
Português
10%
€10,57
Ganhe €1,06
Esgotado ou não disponível
 

Sinopse

Até agora uma língua oral, o mirandês passou a dispor de um estatuto legal com a aprovação de uma lei pela Assembleia da República em 1999, que a reconhece como língua, bem como o direito ao seu ensino e ao apoio oficial.

Com um universo de cerca de 15 mil falantes, na sua maior parte confinados às terras de Miranda do Douro, o seu estudo e divulgação tem-se alargado ao ensino secundário local, bem como a diversas associações e pólos de estudo linguístico.

A editora CAMPO DAS LETRAS, correspondendo ao crescente interesse por esta realidade cultural constituída por uma língua falada numa região de Portugal, decidiu lançar a primeira colecção de livros em Língua Mirandesa, coordenada por Amadeu Ferreira, advogado e docente da Faculdade de Direito da Universidade de Lisboa.

Ye nesta lhinha que aparece esta coleçon d’obras an mirandés i subre l mirandés, çtinada nun solo als mirandeses i als studiosos de l mirandés, mas tamien al grande público que até agora quaije que nun hen tenido ouportunidades para tomar cuntato cun esta lhéngua falada nun cantico de Pertual (l cunceilho de Miranda de l Douro i alguas aldés de l cunceilho de Bumioso).

Aspera-se que este amportante acuntecimiento para la nuossa cultura seia un ancentibo a que outros sígan l mesmo camino.
Cebadeiros de Fracisco Niebro

comentários

Coloque aqui o seu comentário - Cebadeiros
Nome:
Título do comentário
Comentário
 
 
 
 
 
* campos de preenchimento obrigatório
 

Autor


Fracisco Niebro é um dos pseudónimos de Amadeu Ferreira (1950-2015). Foi presidente da ALCM (Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa) e da Academia de Letras de Trás-os-Montes, vice-presidente da CMVM (Comissão do Mercado de Valores Mobiliários) e professor convidado da Faculdade de Direito da Universidade Nova de Lisboa. Autor e tradutor de uma vasta obra em português e em mirandês, também sob os pseudónimos Marcus Miranda e Fonso Roixo, traduziu Mensagem, de Fernando Pessoa, obras de Horácio, Virgílio e Catulo, Os Quatro Evangelhos e duas aventuras de Astérix. Na Âncora Editora publicou as traduções para a língua mirandesa de Os Lusíadas, de Luís Vaz de Camões, e uma edição comemorativa dos 25 anos da adaptação daquela obra para banda desenhada por José Ruy, com quem também colaborou no álbum Mirandês – História de uma Língua e de um Povo, e (...)

Bibliografia

2012
Âncora Editora
2011
Âncora Editora
2008
Edições Gailivro
2001
Campo das Letras
2000
Campo das Letras

Características

Cebadeiros de Fracisco Niebro

Ano de edição ou reimpressão: 2000

Editor: Campo das Letras

Idioma: Português

Dimensões: 150 x 230 x 20 mm

Encadernação: Capa mole

Páginas: 120


Tipo de Produto: Livro

Classificação Temática:

Livros em Português
Literatura > Outras Formas Literárias


Cebadeiros
 

Do mesmo autor

Manuol Bandarra 
Fracisco Niebro 
Fracisco Niebro 

Veja outros titulos do tema

Livro-Caderno
Pedro Chagas Freitas 
Raul Minh'alma 
Processos de Transferência na Literatura Electrónica e Arte Digital
Álvaro Seiça 
Preços, descontos e ofertas válidos apenas online
|   Condições gerais de venda   |   Compras 100% seguras   |   Política de Privacidade   |   Ajuda    |   Recrutamento   |
©2013 Grupo Bertrand Círculo. Todos os direitos reservados, Lisboa, Portugal