Mário Bomba
Biografia
Mário Bomba nasceu de cesariana difícil em Lisboa, a 25 de dezembro de 1974. É ator, dobrador e comediante, tendo estudado teatro na Faculdade de Letras de Lisboa e na New Actors Workshop em Nova Iorque. Entrou pela primeira vez num estúdio de dobragem de Desenhos Animados em 1999. Vinte anos depois disso e depois de fazer vozes em séries e filmes como Yugi Oh, SpongeBob, Ice Age, Monstros vs Aliens, Naruto, entre muitas outras, resolveu colocar toda essa experiência num livro que não é técnico nem artístico, embora englobe ambas as áreas. É um abrir a cortina para mostrar o que está por trás dos atores que dão vida aos desenhos animados.
partilhar
Em destaque VER +
A Falar para o Boneco
Do final dos anos 90 para cá, o mundo do audiovisual, nomeadamente dos desenhos animados, mudou drasticamente. Uma área que caminhou da obscuridade (como se os bonecos nascessem todos já a falar português) para o momento em que vivemos hoje de fascínio pela área que leva os profissionais do espetáculo a desejar entrar naquele blockbuster de verão ou de Natal e que leva público em geral a querer saber quem e como se faz isso de dar a voz aos bonecos.
Este livro é para eles: A Falar para o Boneco é um manual que se pretende despretensioso, que ensine como se faz sem ser demasiado técnico e recheado de histórias que mostram em primeira pessoa, acompanhando os meus primeiros 20 anos de trabalho na área, como é o dia a dia e as curiosidades de quem coloca aqueles bonecos a falar na nossa língua.
Tal como me disseram certa vez numa sessão de autógrafos, "Vocês têm de entender que a vossa voz significa a nossa infância". Diferentes gerações que nos ouviram no DragonBall, no Naruto, no Sponge Bob, Rei Leão e no Frozen, e para quem ficamos para sempre na memória afetiva.
Este livro, que não é especificamente de memórias mas tem muito do que dei pessoalmente a esta área, é para todas essas pessoas.
Este livro é para eles: A Falar para o Boneco é um manual que se pretende despretensioso, que ensine como se faz sem ser demasiado técnico e recheado de histórias que mostram em primeira pessoa, acompanhando os meus primeiros 20 anos de trabalho na área, como é o dia a dia e as curiosidades de quem coloca aqueles bonecos a falar na nossa língua.
Tal como me disseram certa vez numa sessão de autógrafos, "Vocês têm de entender que a vossa voz significa a nossa infância". Diferentes gerações que nos ouviram no DragonBall, no Naruto, no Sponge Bob, Rei Leão e no Frozen, e para quem ficamos para sempre na memória afetiva.
Este livro, que não é especificamente de memórias mas tem muito do que dei pessoalmente a esta área, é para todas essas pessoas.